منظومه ترکی حاجی رضوان

این مجموعه اشعاری به زبان ترکی کمیجان است که بوسیله محمد کمیجانی )جاویدراد(سروده شده است

منظومه ترکی حاجی رضوان

این مجموعه اشعاری به زبان ترکی کمیجان است که بوسیله محمد کمیجانی )جاویدراد(سروده شده است

نقیل لر

[مش قایا مممدین ناغیللاریMəş Qaya Məmmədin Nağılları ]

(قصه های مش قیه محمد)

 

گیددیم گوردوم قیه ماممد اولوبده  [گئتدیم گٶردوم قایا مممد اٶلوبدور]

اوغلی قیزی اونا عزا توتوبده  [اوغلو قیزی اونا یاس توتوبدور]

جعفر اصغر قارا کوینک گیریبده  [جعفر، اصغر قارا کٶینه ک گیییبدیر]

آللاه حتمن اونا رحمت ایدوبده  [تانری اونو بات سویورقاییبدیر]

 

قیش گیجه سی مش قی ماممد گلرده  [قیش گئجه سی مش قایا ماممد گله ردی]

بیزه گول ماممد نقیلین دییرده: [بیزه گول ماممد ناغیلین دییه ردی]

قیرخ شاهزاده پاداشاها گیدرده  [قیرخ تیگین، خاقانا گئدیردی]

شاه بابالاروندان اذین آلارده [خاقان آتالاریندان تابقی آلاردی]

 

شاه بابا وصیتلریندن سورا [خاقان آتا توتروقلاریندان سورا]

شاهزاده لر شهرلریندن چیخرده [تیگینلر اورلاریندان چیخیردی]

آت قوودوروب داغه داشه گزیبلر [آت قوودوروب، داغی داشی گزیبلر]

گیجه کوینه دگیرماندا قالارده [گئجه اسکی ده ییرماندا قالاردی]

 

هامه خسته بیر کس نگهبان اولسون [هامی یورقون، بیر کیمسه قوروقچو اولسون]

پشک آتاندا گول ماممده دوشرده [پوشک آتاندا گول ماممده دوشه ردی]

هامه خسته شامون ییییب یاتارده [هامی یورقون، آجیتماسینی یییب، یاتاردی]

یوخودا یدده پادشاه گوررده  [یوخودا یئددی خاقان گٶره ردی]

 

گول ماممد کوچوک بارماغون کسرده [گول ماممد کیچیک بارماغین کسه ردی]

کسیک بارماقونه دا دوز سپرده [کسیک بارماغینا دا دوز سپه ردی]

تا بارماقه یاراسه سیزیللاسون [بارماق یاراسی سیزیللاسین دییه]

اویاق قالسون یوخلاماسون خطرده [اویاق قالسین، یوخلاماسین بئلینده]

 

بیردن بیر سس قولاقونا چاتاندا [بیردن بیر سس قولاغینا چاتاندا ]

گول ماممد بیر داش دالونا گیررده [گول ماممد بیر داش دالینا گیره ردی]

او سس یاواش یاواش یووخلاشارده [او سس یاواش یاواش یاووقلاشاردی ]

بیر دیو گلیب دگیرماندا انه رده [بیر دئو گلیب ده ییرماندا انه ردی ]

 

دیو دور و پرینه میزان باخارده [دئو چئوره سینه ایریمله باخاردی] [٤٠]

یاتان شاهزاده لره دیو گوررده [یاتان تیگینلری دئو گٶره ردی]

گوینوندن بیر خطرله ایش گیچمه میش [گٶنلوندن بیر بئلینلی ایش گئچمه میش]

گول ماممد اونون باشونه کسرده [گول ماممد اونون باشینی کسه ردی]

 

گل محمد ۲

 

قارداشلار هاموسه یوخودا قالده [قارداشلار هامیسی یوخودا قالدی]

گول ماممد آتونا مینیب گیدرده [گول ماممد آتینا مینیب گئده ردی]

بیر شهره چاتوب و شهره گزرده [بیر اورا چاتیب و اورو گزه ردی]

قارره ننه قاپسوندا آتدان انه رده [قاری ننه قاپیسیندا آتدان انه ردی ]

 

قرره ننه بیر قازان پولاو قویوب [قاری ننه بیر قازان پیلاو قویوب ]

دیولر گلیب قازان قازان یییرده [دئولر گلیب قازان قازان یییه ردی ]

گول ماممد قارانلوخدا گیزله نرده [گول ماممد قارانلیقدا گیزله نه ردی]

دیو قرره یه بیله بیله دییرده  [دئو قارییا بئله بئله دییه ردی:]

 

قرره ننه، آدام آدام اینسه گلیره  [قاری ننه، آدام آدام اینسه گلیری]

قرره ننه ، یاغلی بادام اینسه گلیره  [قاری ننه، یاغلی بادام اینسه گلیری]

آدام هاردا، بادام هاردا، شامی یی [آدام هاردا، بادام هاردا، آجیتمانی یئ]

یاغ توکولوب اوتا، قرره دییرده  [یاغ تٶکولوب اودا، قاری دییه ردی]

 

قرره ننه بیر تولوخ شربت ویریب [قاری ننه بیر تولوق ایچیرتی وئریب]

دیو توخ اولوب دوروب اوودن گیدرده [دئو توخ اولوب، دوروب ائودن گئده ردی ]

سورا گول ماممد قرره دن اذن آلوب [سونرا گول ماممد قاریدان تابقی آلیب]

گجه چیخیب او شهر ایچین گزرده [گئجه چیخیب او اور ایچینی گزه ردی]

 

گل محمد ۳

 

بیر پادشاه قصره بویوک قصریمیش [بیر خاقان سارایی، بٶیوک بیر سارایمیش]

کنگره له اوجا دووار چیخیرده  [کنگره لی اوجا هٶرگون چیخاردی]

قصر ایچینده اللی اطاق سالوبلار [سارای ایچینده اللی اوتاق سالیبلار]

هر اطاقدا شازدا خانوم یاتورده [هر اوتاقدا تریم خانیم یاتیردی]

 

شازدا خانوملار یوخودا یاتوبلار [تریم خانیملار یوخودا یاتیبلار]

هر بیرینی یانوندا دیب گوررده  [هر بیرینین یانیندا دئو گٶره ردی]

قیرخینجی اطاقدا بیر قیز یاتوبده  [قیرخینجی اوتاقدا بیر قیز یاتیبدیر ]

آیا چیخمه من چیخیرم دییرده [آیا چیخما، من چیخیرام دیییردی ]

 

اونون یانوندا دا بیر دیو یاتموشده [اونون یانیندا دا بیر دئو یاتمیشدی]

گیدیب دیوی باش قولاقون کسرده [گئدیب دئوین باش قولاغینی کسه ردی]

باش قولاقه دستمالونا باغلیوب [باش قولاغی یایلیغینا باغلاییب]

باغچادا گول بوتا دیبینه قویورده  [باخچادا چیچه ک بوتا دیبینه قویاردی]

 

بیر ده قیزه باخوب جماله گوروب [بیرده قیزی باخیب، گٶرکو گٶروب]

عاشق اولوب انگشترین آلارده [وورقون اولوب، اوزویونو آلاردی]

اوردان چیخیب قصریده ترک ایدنده [اورادان چیخیب، سارایی ترک ائده نده]

انگشتری بارماقونا تاخارده  [اوزویو بارماقینا تاخاردی]

 

گول ماممد بو ایشلره تامام ایدیب [گول ماممد بو ایشلری بیتیریب]

قصردن چیخیب اوز آتونا مینه رده  [سارایدان چیخیب اٶز آتینا مینه ردی]

آته یورقا سوروب یولا دوشه رده [آتی یورقا سوروب یولا دوشه ردی ]

قارداشلاره یاتان یره گیدرده [قارداشلاری یاتان یئره گئده ردی ]

 

اوردا گیریب بیر یاتاقدا یاتارده [اوردا گیریب بیر یاتاقدا یاتاردی ]

اوزون آغور بیر یوخویا وورارده  [اٶزون آغیر بیر یوخویا ووراردی]

بویوک قارداش یوخودان اویاناندا [بٶیوک قارداش یوخودان اویاناندا ]

گلیب گول ماممده تپیک وورارده [گلیب گول ماممده تپیک ووراردی]

 

گول محمد ۴

 

صاباح خوروز دوراندا باینیاندا [ائرته خوروز دوراندا، بانلایاندا]

قصر اوضاعسی بیر بیرینه دگرده  [سارای دورومو بیر بیرینه ده یه ردی]

سر و صدا اطاقلاره دولدوروب [های کوی اوتاقلاری دولدوروب]

کوچوک خانوم تز یوخودان دورارده [کیچیک خانیم چابوق یوخودان دوراردی]

 

باخوب هر زاد بیربیرنه وورولموش [باخیب هر نمه بیربیرینه وورولموش]

دیوی باشه کسیلیب اولدورلموش [دئوین باشی کسیلیب، اٶلدورولموش ]

الینه باخوب منیم اوزوگیم هاردا ؟  [الینه باخیب، منیم اوزویوم هاردا ]

بارماقونی بوش یرنی گوررده  [بارماغینین بوش یئرینی گٶره ردی ]

 

نگهبانلار دوروب تعجب ایدر [قوروقچولار دوروب شاشیرار]

ایتلر هانی؟ ایتلر هارداده؟ دیر [ایتلر هانی؟ ایتلر هاردا؟ دییه ر ]

کیم بو پلوان؟ دیولره اولدوروبده [کیم بو باهادیر، دئولری اٶلدوروبدور ]

بیزه بیر زحمتدن راحت ایدوبده [بیزی بیر چیله دن قورتاریبدیر]

 

شاید اورغه گلیب قصره گیریبده  [ارینج اوغرو گلیب سارایا گیریبدیر]

خبرلر حضرت شاها گیدرده [سالیقلار خاقان ائدیزینه گئده ردی]

گه زی، گوری، کیم دیولره اولدوروب؟ [گزین، گٶرون کیم دئولری اٶلدوروب؟ ]

شاه وزیره، وزیر وکیله، دییرده [خاقان باخانا، باخان تویقونا دییه ردی]

 

  [گنه ل دویورو و قورخماز ایگیدی آختارماGənəl Duyuru Və Qorxmaz İgidi Axtarma ]

(اعلان عمومی و جستجوی جوان شجاع)

 

باراتعلی میداندا جار چکرده  [باراتعلی آرالدا جار چکه ردی]

بو خبره اوجا سسله سسلرده [بو سالیغی اوجا سسله سسله ردی]

هرکس گلسه دیسه دیوه اولدوروب [هر کس گلسه، دئسه دئوی اٶلدوروب]

شاه قیزینه او جوانا ویررده  [خاقان قیزینی او گنجه وئره ردی]

 

قیزلری ایستین جوانلار گلده  [قیزلاری ایسته یه ن گنجلر گلدی ]

هر کس من اولدوردوم دیوه دییرده  [هر کس من اٶلدوردوم دئوی دیییردی]

شاه و وزیر هر کسه که اینانماز ! [خاقان و باخان هرکسه اینانماز کی]

جاوانلاردان بیر نیشانا ایسته رده [گنجلردن بیر بلگی ایسته ردی]

 

ایتلره کیم دیسین نطر اولدورب؟ [ایتلری کیم دئسین نه تهه ر اٶلدوروب؟]

دیولری باش قولاقون کیم آپارده ؟ [دئولرین باش قولاغینی کیم آپاردی؟]

کوچوک خانوم انگشتره یوخ اولموش [کیچیک خانیمین اوزویو یوخ اولموش]

هارا گیدیب اوزوک ؟ کیملر گوتورده ؟ [هارا گئدیب اوزوک، کیملر گٶتوردو؟]

 

  [قیرخ قارداشین اولایی اٶرگه نمه لریQırx Qardaşın Olayı Örgənmələri ]

(آگاهی ۴۰ برادر از ماجرا)

 

قیرخ قارداشلار دوروب شهره گیرنده [قیرخ قارداشلار دوروب اورا گیره نده]

بو خبردن چوخ تعجب ایدرده [بو سالیقدان چوخ شاشیراردی]

اولار بیر بیردن های سئوال ایدیرلر [اونلار بیر بیریندن هئی سوراردیلار]

کیم بو جوان؟ نطر بو ایش اولارده؟ [کیم بو گنج؟ بو ایش نه چئشیت اولاردی؟]

 

بیر نگهبان اونلار قاباقون کسده  [بیر قوروقچو اونلارین قاباغینی کسدی]

دورون دورون بو گون بو شهرده سسده [دورون دورون، بوگون بو اوردا سسدیر]

هارادان گلمیشیز؟ بوردا نه ایشیز وار؟ [هارادان گلمیشیز، بورادا نه ایشیز وار؟]

بو شهره ایچینده گور نه غوغا وارده ! [بو اور ایچینده گٶر نه غووغا واردیر]

 

  [سورقولاما و قیزا ائلچی گئتمهSorqulama Və Elçi Getmə  ]

(بازپرسی و خواستگاری)

 

قیرخ قارداشیک، شهرمیزدن گلمیشیک [قیرخ قارداشیق، اوروموزدان گلمیشیک]

گلین تاپماخ توی ایتماقا گلمیشیک [گلین تاپماق، توی ائتمه یه گلمیشیک]

بوگون تاززا بیز بوشهره گیرمیشیک [بوگون یئنیجه بو اورا گیرمیشیک]

گلماقدان اونجه بیز خبر ورمیشیک [گلمکدن اٶنجه بیز سالیق وئرمیشدیک]

 

گول ماممد گلدی پادشاه قاپسونا [گول ماممد گلدی خاقان قاپیسینا]

دیده وزیر گلسین زحمت ایدرده [دئدی باخان گلسین، ]

من گلمیشدیم شازده خانومه گورم [من گلمیشدیم تریم خانیمی گٶره م]

قارداشلارومی باش تاجونه گورم  [قارداشلاریمین باش ؟ گٶره م]

 

دونن گیجه من قرره گیلده قالدوم [دونه ن گئجه من قاری گیلده قالدیم]

یوخلامادوم او واخ قالدوم اویاندوم  [یوخلامادیم، ؟ قالدیم، گلدیم]

قرره منه شاهدان حکایت ایتده  [قاری منه خاقاندان حیکایت ائتدی]

قیرخ گوزل قیزیندن روایت ایتده  [قیرخ گٶزه ل قیزدان روایت ائتدی]

 

من ده گیتدیم دیولر باشونه کسدیم  [من ده گئتدیم دئولرین باشینی کسدیم]

اولار باشونا طوفان کیمی اسدیم [اونلارین باشینا بوران کیمی اسدیم]

ایندی اگر حضرت اجازه ویرسه  [ایندی آبارن حضرت تابقی وئرسه]

قیزلرینی هاموسونه ایسته دیم. [قیزلارینین هامیسینی ایسته دیم]

 

[اولو باخانین ائلچییه یانیتیUlu Baxanın Elçiyə Yanıtı ]

پاسخ وزیر اعظم به خواستگاری

 

وزیر دیده یاواش جوان صبر ایله  [باخان دئدی یاواش گنج، دٶز]

نشانه ویر، قانع ایله، بعد بیله [بلگی وئر، ایقناع ائت، سونرا بئله] [٤١]

اوندان سورا باخک گورک ایشلره  [اوندان سونرا باخاق، گٶره ک ایشلره]

توی تاماشا سوزه گلسین دیشلره  [توی تاماشا سٶزو گلسین دیشلره]

 

[گول ماممد′ین بلگیلری و بلگه سونوموGül Mamedin Bəlgiləri Və Bəlgə Sunumu ]

نشانه های گل محمد و ارائه مدرک

 

گول ماممد سول الین قاباخدا توتده [گول ماممد سول الینی قاباقدا توتدو]

بارماقوندان او اوزوگه چاقاتده [بارماغیندان او اوزویو چیخارتدی]

دیده گیدی قصرده گول باغچادا [دئدی، گئتدی سارایدا چیچه ک باخچادا]

دستمالده که باش قولاخلاره گتده [یایلیقداکی باش قولاقلاری گتیردی]

 

دووار اوستوندن آتلادوم دون گیجه [هٶرگون اوستوندن آتلادیم دون گئجه]

ایتلره بیهوش ایلدیم دون گیجه [ایتلری باییلتدیم دون گئجه]

تامام اطاقلاری گزدیم دون گیجه [بوتون اوتاقلاری گزدیم دون گئجه]

دیولره ده من اولدوردوم دون گیجه [دئولری ده من اٶلدوردوم دون گئجه]

 

[خاقانجا سٶز و توی شٶله نیXaqanca Söz Və Toy Şöləni ]

حرف شاهانه و مراسم عروسی

 

وقتیکه سوز اوز یرینه یتیشده [سٶز اٶز یئرینه یئتیشدییینده]

شاه و وزیر اوز سوزونه دیمیشده [خاقان و باخان اٶز سٶزونو دئمیشدی]

قدیم زمان شاه سوزه شاه سوزیده [اسکی چاغلاردا خاقان سٶزو، خاقان سٶزویدو]

توی تاماشا توتان شاهلار قیزیده  [توی تاماشا توتان خاقانلار قیزییدی]

 

ییییرده و ایچرده ، مرادونا یتیرده [یئدیرتدی و ایچیرتدی، دیله یینه یئتیردی]

قارداشلار قصره گیریب ، سوگولوسون تاپورده [قارداشلار سارایا گیریب، سئوگیلیسینی تاپیردی]

شاهدان فرمان یتیشده ، یددی گون توی توتولده [خاقاندان یارلیق یئتیشدی، یئددی گون توی توتولدو]

خلق تامام جشن توتدولار، ساز و دوگول چالونده [بوتون خالق، سور توتدولار، قوپوز و داوول چالیندی]

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد